QQ截图20200504180340.png

 

有人問《好嚴肅的農場》有沒有英文版,

之前我為了要鼓勵姪兒多聽英文故事,

想說如果把我救回來的中文繪本(他愛不釋手的),

錄音成英文版,他應該會有興趣聽。

 

我找餵故事書長大的小孩幫忙。

他說好。

錄了兩本,

到第三本《好嚴肅的農場》,

翻遍了書架,英文版卻不見蹤影。

 

我說:「我唸中文,你翻英文,可以嗎?」

他說:「沒問題。」

我正要翻開第一頁,不放心說:「你要先看一遍嗎?」

他說:「不用。」

我開始唸,他開始翻譯。

 

天啊,這不光是中文英文好不好的問題,

我看著書唸,中間還吃了五次螺絲,

他卻可以馬上聽馬上翻譯,「一鏡到底」。

而且,不管遇上了什麼不懂也不喊「卡」,

都能臨危不亂化解,

還有幽默感。

現在再聽一次,還是讓我笑了出來。

 

《好嚴肅的農場》

一遍中文

一遍英文

它就是孩子在不知道英文是圓的還是方的時

讓他們能聽英文像聽中文一樣好的方法

十幾年來

我從來沒有示範過給你看

陰錯陽差之下

示範來了

沒準備的情況下

翻譯如有差池,請多多包涵囉(十三分鐘長)

arrow
arrow
    全站熱搜

    wangpeiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()