5   

不論專家說過些什麼,以下兩項是我對語言學習的想法:

 

(1)如果準備讓孩子學習一種語言,愈早接觸愈好。

 

(2)不論生來是什麼人種,孩子置身某種語言環境裡,

 

就會自然習得那種環境的語言。

 

第一項的時間點我可以控制,

 

但是第二項──環境呢?

 

我們家又沒有說英文的爸媽,

 

要如何給孩子語言的環境?

 

不妨看看生活週遭那些跟爸媽說國語,

跟祖父母說閩南語的孩子就知道,

 

孩子那種「見什麼人說什麼話」的自然轉換本領,

 

就是環境影響語言學習的最好見證。

 

十年前,當專家們還在琢磨什麼是教孩子英文的最好方法時,

 

我的第一個孩子呱呱落地。

 

當我開始幫襁褓中的孩子唸第一本中文故事書時,

 

靈機一動地,我就自己發明了一個給孩子英文環境的最好方法

 

——唸英文故事書。

 

**

 

「聽的不夠多」,就是我們學英文的痛腳。

 

所以英文故事書──外國原版的英文故事書──

 

怎麼說都比我的英文強多了,

 

不論是在句型、文法或字彙。

 

我照著唸,唸多了,孩子自然就能學會這種語言,

 

沒有一百分,也有七十分,不是嗎?

 

我和孩子的英文故事書之旅,

 

就在媽媽這種——試試看——的心態下展開了。

 

─────────────────────────

節錄自《培養孩子的英文耳朵》© 汪培珽

歡迎分享

arrow
arrow
    文章標籤
    環境
    全站熱搜

    wangpeiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()